Descifrando a Vallejo con Google Translate
Hace unos meses atrás recordé haber leido una frase de Vallejo “que se llama cuanto heriza nos?” y me puse a buscar en Google lo que significaba. Como no pude encontrar un blog que descifrara lo que significa se me ocurrió usar Google Translate y traducir este fragmento que nunca entendí:
¿Qué se llama cuanto heriza nos?
Se llama Lomismo que padece
nombre nombre nombre nombre.
El resultado es increíble:
¿What do you call everything that bristle us?
It is called suffering,
the same name, name, name
Nueva traducción
¿Como llamas a todo eso que nos heriza?
Se llama sufrimiento,
el mismo nombre, nombre, nombre
Que buena!
Leave a Reply